ตั้งแชฮุ้น

ข้อมูลส่วนตัว : เป็นนักเขียนที่มีชื่อเสียงกระเดื่องดังผู้หนึ่งของไต้หวัน ตั้งแชฮุ้น (แชฮุ้นแปลว่าเมฆเขียว หมายถึง ความเจริญรุ่งเรือง) เริ่มเขียนนิยายจีนกำลังภาายในครั้งแรกเมื่อมิ่นก๊กปีที่ 51 (พ.ศ. 2505) ผลงานเรื่องแรกคือ ทิเต็กจิ้นบู๊ลิ้ม (ขลุ่ยเพชฌฆาต) ด้วยความดุเดือดตื่นเต้นของเนื้อเรื่อง สร้างชื่อ ตั้งแชฮุ้น โดดเด่นเหนือนักเขียนรุ่นเดียวกัน

ซึ่งผลงานในอีกนามปากกาหนึ่งคือ "เฉินชิงอิ๋น"


ผลงานที่ได้รับการแปลเป็นภาษาไทย

อันดับ
เรื่อง
ผู้แปล
หมายเหตุ
1
กระบี่โลหิตทิ้งรอย
น. นพรัตน์
เรื่องเดียวกับ พญามารเงิน
2
กระบี่อำมหิต
น. นพรัตน์
.
3
ขลุ่ยเพชฌฆาต
น. นพรัตน์
.
4
เจดีย์มฤตยู
น. นพรัตน์
.
5
ฑูตมัจจุราช
น. นพรัตน์
แปลร่วมกับ อ. ภิรมย์ , เรื่องเดียวกับ กิมง้วยเม้ง (ว. ณ เมืองลุง)
6
นักศึกษาพยาบาท
น. นพรัตน์
.
7
บัณฑิตทมิฬ
น. นพรัตน์
.
8
บัณฑิตนิลกาฬ
น. นพรัตน์
.
9
โบวตัวเหล็ง
น. นพรัตน์
เรื่องเดียวกับ ประกาศิตโบตั๋น
10
ประกาศิตโบตั๋น
น. นพรัตน์
เรื่องเดียวกับ โบวตัวเหล็ง
11
พญามารเงิน
น. นพรัตน์
เรื่องเดียวกับ กระบี่โลหิตทิ้งรอย
12
พ้วงเล้งเกี่ยม
น. นพรัตน์
.
13
มัจจุราชประกาศิต
น. นพรัตน์
เรื่องเดียวกับ "ล้างแดนพาล" แปลโดย ส.เลิศสุนทร
14
เลือดอำมหิต
น. นพรัตน์
.
15
วังปาฏิหาริย์
น. นพรัตน์
.
16
หลักโลหิต
น. นพรัตน์
.
17
ชุมทางนรก
บ. รุ่งโรจน์
.
18
ธรณีเลือด
บ. รุ่งโรจน์
.
19
กิมง้วยเม้ง
ว. ณ เมืองลุง
เรื่องเดียวกับ ฑูตมัจจุราช (อ. ภิรมย์-น. นพรัตน์)
20
เซาะฮ้วยเกี่ยม
ว. ณ เมืองลุง
.
22
เซาะฮ้วยเหล็ง
ว. ณ เมืองลุง
.
21
ประกาศิตยมฑูต
ว. ณ เมืองลุง
ใช้นามปากกา "เฉินชิงอิ๋น"
23
ฟ้าสังหาร
ว. ณ เมืองลุง
.
24
วิญญาณพยาบาท
ว. ณ เมืองลุง
.
25
ล้างแดนพาล
ส. เลิศสุนทร
ใช้นามปากกา "เฉินชิงอิ๋น"
เรื่องเดียวกับ "มัจจุราชประกาศิต" แปลโดย น.นพรัตน์
26
ล่ายมฑูต
ส. เลิศสุนทร
ใช้นามปากกา "เฉินชิงอิ๋น"
27
ขลุ่ยเพชฌฆาต
อ. ภิรมย์
ใช้นามปากกา "เฉินชิงอิ๋น"
28
ฑูตมัจจุราช
อ. ภิรมย์ - น.นพรัตน์
เรื่องเดียวกับ กิมง้วยเม้ง(ว ณ เมืองลุง)

นามานุกรมจ้าวยุทธจักร (ผู้ประพันธ์)